AUGUST IN ITALY

  1. Fuori ufficio means out of office. When you send the email to your Italian colleagues and you receive 100000 out of office replies, you know that it’s August. Here are some “sono fuori ufficio” emails I have received this year:

2. Chiuso per ferie – closures of stores, bars and bureaucratic offices can be frustrating. 

You just need to accept that completing certain tasks will be impossible until September!

Don’t worry while many businesses in the larger cities may be closed, museums and tourist shops will be open and bustling.

3. Ferragosto – is a key word! Ferragosto is a true celebration of summer! It is an Italian national holiday and holy day of obligation in the Catholic Church celebrated on 15 August in all of Italy. Ferragosto is, next to Christmas, Easter and New Years, the most important holiday in Italy.

4. Fa caldo. (It’s hot.)

August is typically Italy’s hottest month, and that’s coupled with high humidity in many parts of the country. This is one of the main reasons August is the vacation month for most Italians.

5. Dove si trova la spiaggia? ( Where is a beach?)

Where’s everybody gone?

Many Italians take their summer vacation in August, that is why the cities are emptying and the beaches are filling up. If you want to meet locals, go to the beach:)

10 Italian words that Mr Fellini will teach you

  1. Il capolavoro – Opera di grande eccellenza; propr., la migliore in una serie di opere (di un artista, di un periodo, di una scuola ( eng. masterpiece) Masterpieces La dolce vita (1960) and 8½ (1963). It’s in these two films that Fellini really pushed his creativity to the limit, embarking on huge, ambitious canvasses that redefined what cinema was capable of.

2. Le donne. The women who both attracted and frightened him.

3. Il regista – La persona che ha la responsabilità artistica e operativa di una rappresentazione (cinematografica, teatrale, televisiva) o di una trasmissione radiofonica (eng. director). Fellini was voted the 10th Greatest Director of all time by Entertainment Weekly. First Italian to have been nominated for for the Best Director Oscar!

4. Il Maestro – Persona particolarmente abile, che eccelle in uno o in più campi di attività, tanto da poter costituire un modello. There is no doubt, that Federico Fellini is Italy’s maestro of cinema!

5. Sognare – Immaginare che qualcosa possa accadere; prevedere (eng. to dream). “Talking about dreams is like talking about movies, since the cinema uses the language of dreams; years can pass in a second and you can hop from one place to another. It’s a language made of image. And in the real cinema, every object and every light means something as in a dream.”

6. La sua amante – chi ha una relazione amorosa extraconiugale o segreta (eng. his lover)  He adored his wife and was flagrantly unfaithful. Fellini once said that it’s easier to be faithful to a restaurant than it is to a woman. When he cast Sandra Milo in 8 1/2 (1963), to play a part based on a long-time mistress named Anna Giovannini, he promptly began sleeping with Milo as well.

7. Paparazzi. The term “paparazzi” comes from a character named Paparazzo in his film, La Dolce Vita (1960), who is a journalist photographing celebrities.

8. Autobiografico – Di scritto o atteggiamento letterario fondato sul carattere o le vicende personali dell’autore stesso (eng. autobiographic)  Much of the time Fellini’s life resembled a Fellini movie, he used to put his deepest desires and anxieties before the lens. His most celebrated alter ego was Marcello Mastroianni, in “La Dolce Vita,” “8 1/2” and “City of Women.”

9. Stacanovista – chi dimostra un esagerato attaccamento al lavoro, o chi lavora con un’intensità esasperata (eng. workaholic) Mr. Fellini wrote all his scripts and supervised every creative detail, including the final editing. He was a perfectionist who repeatedly reshot many scenes in a process that usually took two years.

10. Controverso – Che è oggetto di controversia: opinioni c.; d’interpretazione incerta e dibattuta (eng. controversial). Fellini was devoted to Movies, Not to Commerce. Very often his films were controversial. Even “La Dolce Vita” shocked many Italians and was proscribed by the Roman Catholic Church, but it became a huge success in Italy and around the world.

Ora è il momento in cui dovete iniziare ad ascoltare i podcast.

Jestem wielką fanką podcastów, uważam, że nie wykorzystywanie podcastów w procesie nauki języka obcego to niewybaczalny błąd. No, ja go wybaczyć i zrozumieć nie potrafię, gdyż podcasty są:

  • darmowe,
  •  świetnie przygotowane przez rodzimych użytkowników języka,
  • doskonale dopasowują się w rutynę dnia codziennego ( jeśli wiesz, że dojeżdżasz do pracy, na uczelnie dwadzieścia minut – idealnie wypełni ci ten czas dwudziestominutowy podcast)
  • każdy znajdzie coś dla siebie według własnych zainteresowań: joga, marketing, buisness, piłka nożna, lekcje stolarstwa, gotowanie …  Istnieją podcasty dosłownie o wszystkim!

Często osoby na początku nauki nie sięgają po podcasty, bo nie czują się na siłach. I to błąd! Istnieje mnóstwo podcastów przygotowanych z myślą właśnie o tych, którzy zaczynają się uczyć języka włoskiego.

Sprawdżcie moje propozycje, wybierzcie jakiś podcast dla siebie i chociaż przez jeden tydzień włącznie go do waszej rutyny dnia codziennego. Potem napiszcie mi o waszych wrażeniach z podcastowego tygodnia.

Jeśli już słuchacie podcastu w języku włoskim, jestem bardzo ciekawa jakiego?

Buon ascolto a tutti!

Learn Italian Pod – Każdy znajdzie tu coś dla siebie. Materiały podzielone są na poziomy znajomości języka. Bardziej niż podcast to po prostu audiolekcje języka włoskiego.

Długość podcastu:  5 – 15 min

Poziom języka włoskiego:  początkowy

Podcast Italiano con Davide Gemello – również tutaj nagrania podzielone są na poziomy znajomości języka. Mamy do dyspozycji tekst z transkrypcją nagrania i mini słowniczkiem, co na poczatku nauki jest bardzo pomocne.

Długość podcastu: w zależności od poziomu

Poziom języka włoskiego:  początkowy

Podclub –  podcast szkoły językowej. Teksty czytane przez Włochów. Idealne dla poziomu A2/B1. Super przygotowane. Opatrzone tekstem i glossario, czego chcieć więcej? Nie ma żadnych wymówek!

Długość podcastu: 5-15 min

Poziom języka włoskiego:  początkowy/ średniozaawansowany

News in Slow Italian   to jest dopiero hit. Oprócz poziomu znajomości języka możemy wybrać również czy chcemy słuchać w zwolnionym tempie czy normalnym. Słowniczek, wytłumaczone reguły gramatyczne i quizy! Super!

Długość podcastu: 5-15 min

Poziom języka włoskiego:  początkowy/ średniozaawansowany

Inne podcasty wspomagające naukę języka włoskiego, które zostały mi ostatnio polecone to: Coffee Break Italian, Speak Italiano – Pensieri e Parole oraz SBS Italian – SBS in Italiano.

A teraz przejdźmy do podcastów, które nie są przygotowywane z myślą o nauce języka włoskiego, więc tempo wypowiedzi będzie szybsze, no i nie posiadają one transkrypcji, ale kiedyś trzeba się rzucić na głęboka wodę, prawda?

Pazzi di vita – jak radzić sobie ze strachem, czerpać z życia pełnymi garściami, przestać się martwić tym co myślą o nas inni i zacząć żyć własnym życiem, po swojemu. Podcast pełen optymizmu.

Długość podcastu:  30 – 70 min

Poziom języka włoskiego:  średniozaawansowany/ zaawansowani

Pillole di business – mój ukochany podcast. To jest to czego ja obecnie teraz słucham. Przedstawia odkrywcze myśli wielkich przedsiębiorców, podstawy budowania biznesu, wywiady. Sami popatrzcie na przykładowe tematy poruszane w tym podcaście:

In che direzione stai andando? Quanto pensi di valere? Sei una persona produttiva? Quali competenze devi sviluppare? Quali schemi mentali ti aiutano o ti ostacolano? Quali abitudini dovresti cambiare? Perché le persone vogliono cambiare vita ma non lo fanno?

Długość podcastu:  różnie (początkowe epizody trwają do 10 min)

Poziom języka włoskiego:  średniozaawansowany/zaawansowany

Senza rosetto  – podcast prowadzony przez dwie niesamowite dziewczyny, które skupiają się na roli kobiety kiedyś i dziś. Najbardziej feministyczny podcast we Włoszech. Chętnie do niego wracam, również dlatego, że jest w nim wszechobecna literatura.

Długość podcastu:  15 – 60 min

Poziom języka włoskiego:  średniozaawansowany/zaawansowany

Lezioni della storia – niesamowity! Profesor Alessandro Barbero opowiada o historii w sposób jaki nigdy nie słyszeliście! Historia w jego wydaniu jest jak wciągająca powieść… chcesz wiedzieć więcej i nie możesz się oderwać od słuchania. Przykładowe tematy lekcji profesora to:

ExtraBarbero – La vita sessuale nel medioevo, ExtraBarbero – Roma Multietnica, ExtraBarbero – Napoleone, tra libertà e tirannide, ExtraBarbero – Dante e la nobiltà

Długość podcastu:  60 min                                            

Poziom języka włoskiego:  zaawansowany